古時(shí)候,煎餅在俄國(guó)菜肴中是最普及的。餅伴隨著人的一生—從落地(給產(chǎn)婦吃餅)一直到死亡(在追悼?jī)x式上一定要有餅)。無(wú)人知曉,煎餅是什么時(shí)候開(kāi)始出現(xiàn)在俄羅斯人的餐桌上的,但眾所周知,在斯拉夫民族多神教的年代,餅便是宗教儀式上的一道菜。俄羅斯人形形色色的迷信及傳統(tǒng)都和餅有關(guān)。首先,餅是謝肉節(jié)請(qǐng)客時(shí)必上的一道菜,成為迎春節(jié)必不可少的象征。 謝肉節(jié)是古時(shí)最快樂(lè)的節(jié)日。傳說(shuō)馬斯列尼察姑娘出生在北極地帶,她的父親便是莫羅茲(嚴(yán)寒)。一次一個(gè)人在最嚴(yán)寒最憂郁的季節(jié)發(fā)現(xiàn)了她,她正躲在一個(gè)大雪堆后,這人便請(qǐng)她幫幫人們,讓大家暖和起來(lái),快活起來(lái);姑娘便來(lái)了,但已不是那個(gè)躲在森林里的苗條少女,而是一個(gè)健碩的婦人,胖嘟嘟的紅臉蛋,狡黯的眼神,唇邊流露的不是微笑,而是哈哈大笑。她使人忘記冬日,讓人熱血沸騰,她抓起這人的手便和他跳起舞來(lái),一直跳到精疲力竭。 節(jié)日里每個(gè)家庭主婦都竭力好好款待家人及朋友,主菜便是發(fā)面煎餅。許多家庭從周一便開(kāi)始作餅。在謝肉節(jié)的周三,丈母娘要請(qǐng)女兒、女婿吃餅,尤其是新婚夫婦。可能由此便產(chǎn)生了一種表達(dá)法,就是“去岳母那兒吃餅”。 以前做餅的準(zhǔn)備工作是一種真正的儀式—被認(rèn)為是一種很神秘的事情。主婦們都避開(kāi)家人及其他人悄悄地做。有些主婦晚上在河邊、湖畔或井旁發(fā)面,還有的在月光下自家院子里做。酵母在溫水里化開(kāi),然后慢慢加人牛奶和面粉,和面。面和好后,鍋上蓋個(gè)毛巾,放到暖和的地方。面發(fā)起來(lái)后,再把剩下的那些都放進(jìn)去,小心揉好,再放到暖和的地方;當(dāng)面第二次發(fā)好后,用小塊的干白樺劈柴生好爐子,就可以煎餅了。均勻的火勢(shì)像一個(gè)魔法師,使面上布滿了小孔,讓它變紅,格外誘人。當(dāng)煎餅時(shí),廚房里彌漫著多么好聞的味道啊!餅趁熱端上桌,配上酸奶油、黃油、魚(yú)子醬或果醬、蜂蜜。 |